图文展示

Translation results

Translation project
 Translated 6 million words of oilfield technical data, international business documents, EU resource law, natural gas, land law, etc. for China National Petroleum Corporation, Offshore Oil Engineering Co., Ltd., Shengli Oilfield, China Petroleum and Chemical Corporation, and translated and translated 8 Languages;
 Translated more than 18 million words of instruction manuals, technical documents, management documents, etc. for Mercedes-Benz (China), Guangzhou Automobile Honda, China First Automobile Group, Hyundai Motor, General Motors, and Volkswagen;
 Translated more than 8 million words of credit card, credit business information, conference materials, quarterly report and other information for Bank of China, Industrial and Commercial Bank of China, China Merchants Bank, Agricultural Bank, Busan Bank of China, Hua Xia Bank and Shenzhen Development Bank;
 Translated 9 million words of medical explanations, academic papers and other materials for Beijing Renhetang Co., Ltd., Concord Pharmaceuticals, Minsheng Pharmaceutical, Women and Children's Health Hospital, Peking Union Medical College Hospital, and Chinese Medical Association;
 Translated 2.6 million words of management materials and technical materials for China Telecom, China Network Group, China Unicom and China Mobile Communications Group;
 Translated nearly 6.5 million words of product catalogues, user manuals, maintenance manuals, legal documents, etc. for Sony (China) Co., Ltd., Skyworth Group, Zhongxing Group, BYD, Haier Group, TCL Group and Konka Group. Multiple languages, including rare languages for translation work;
 Translated nearly 2.8 million words of various materials for Guangzhou Baiyun Airport, Shenzhen Baoan International Airport, Shanghai Pudong International Airport, China Airlines, China Southern Airlines, Shanghai Airlines, China Travel (Shenzhen) International Travel Service Co., Ltd.;
 Translated hundreds of millions of words for the Ministry of Culture, the Ministry of Commerce, the Ministry of Agriculture, the Tourism Bureau, Hainan Tourism Bureau, Shantou Tourism Bureau, Beijing Foreign Affairs, Shanghai Foreign Affairs, Tianjin Foreign Affairs, Guangdong Foreign Affairs, Jiangsu Foreign Affairs, Xi'an Government, Dongying Government, etc. Kind of information.
 
 Interpretation project
 iPhone mobile phone 2010, 2011 press conference English interpretation;
 TCL Aobo (Tianjin) Environmental Development Co., Ltd. English interpretation;
 Skyworth RGB Electronics Co., Ltd.
 China National Petroleum Corporation has a Persian simultaneous interpretation;
 Guangqi Honda Automobile Research and Development Co., Ltd. English interpretation;
 Zhongxing Group (China) Holdings Co., Ltd. has simultaneous interpretation in English and Spanish;
 Pepsi Cola Beverage Co., Ltd. English simultaneous interpretation;
 Guangzhou Baiyun Airport English simultaneous interpretation;
 APEC Asia-Pacific Economic Summit English Interpretation;
 Xianyang International Airport Co., Ltd. is handed over to English;
 Chinese Dongying Government English-Russian Spanish simultaneous interpretation;
 Shanghai Fudan Planning Architectural Design and Research Institute English simultaneous interpretation;
 English Interpretation of the Guangzhou Disabled Persons' Federation;
 The Miss World Beauty Contest is held in Chengdu in six languages.
 Tongshan City Economic and Trade Bureau English interpretation;
 Chinese-language simultaneous interpretation of the Institute of Wood Industry, Chinese Academy of Forestry;
 Suzhong Construction Group English simultaneous interpretation;
 
 Personnel outsourcing, assignment project
 Providing long-term interpreter assignments for PetroChina;
 Provide more than 10 language and software outsourcing services for China Telecom;
 Libya interpreter for the Sixth Bureau of the China Railway, the 11th Bureau, and the 17th Bureau for 2 years;
 Provided expatriates for Hermès (Shanghai) Trading Co., Ltd., accumulating more than 800,000 words of policies, regulations, technical materials, contracts, etc.;
 Honda’s long-term assignment of 10 translators, with a total of more than 10 million words of technical information translated each year;
 Provided the first batch of more than 10 senior translators (German, French, Spanish, etc.) for the assignment of Hubei Changjiang Publishing Group Dolphin Media Co., Ltd.;
 Provide long-term English interpreting and translation in more than 10 languages for Chongqing Geological Survey Bureau;
 Long-term interpretation for the installation of machinery and equipment of Shougang Group;
 Long-term interpretation for the Chinese People's Liberation Army Navy Shanghai Construction Machinery Factory;
 Provided expatriate personnel for Haier Integration Co., Ltd., and translated 3.6 million words of financial information and technical materials.
 Providing personnel assignments for projects such as the Hydropower Eleventh Bureau (sixth bureau) Equatorial Guinea Giblow Hydropower Station;

about us  |  translation service  |  translation service  |  contact us